英耽译文组

如果大家无法通过文中路牌下载电子书,可选择以下几种方式下载:
1、直接点击译文组微博或小网站,即可找到你的最爱(简单粗暴;
2、复制该页面链接至手机浏览器,点击路牌下载;
3、登录老福特的电脑端进入该文页面,点击路牌下载。
如果以上三种方法都无法帮助大家,请及时告知我们。
在此祝各位食用愉快(づ ̄3 ̄)づ╭❤~

英耽译文|港湾城异闻录:狼的战场-15-Ⅱ(by Zoe Perdita)

Alpha’s War

暂译:狼的战场


By Zoe Perdita

Translated by @暴躁xixi-Sterek命

Beta’d by @哈姆林的透明子



 

阅读本章

 

前文合集

  

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|又逢春-全文(by R.D.Hero)

Wet Heat

暂译:又逢春


By R.D.Hero

Translated by @Dar-杜先生

Beta’d by @两斤硫酸铜




全文合集

 

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|待到情窦再开时-6-Ⅱ(by Roan Parrish)

Where We Left Off

暂译:待到情窦再开时


By Roan Parrish

Translated by @Hshalyy

Beta’d by @松子豆沙,@衔玙,@狸猹得




阅读本章

 

前文合集

 

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|情迷心窍-24(by Alessandra Hazard)

Just a Bit Wicked

又名:情迷心窍


By Alessandra Hazard

Translated by @彼得帕克潘

Beta’d by @两斤硫酸铜


阅读本章

 

前文合集

 

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|绿珠奇谭-7(by Josh Lanyon)

Green Glass Beads

又名:绿珠奇谭


By Josh Lanyon

Translated by @Loewwwwwwww

Beta’d by  @忧愁河上桥,   @奥陶_小螺号


阅读本章


前文合集


本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|硬派社交法则-13-Ⅰ(by Ashlyn Kane,Morgan James)

Hard Feelings

暂译:猴精没头脑与社恐不高兴


by Ashlyn Kane & Morgan James

Translated by @张橙子呀密州出猎

Beta’d by @瓦片砸不碎




阅读本章


前文合集

 


本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|情迷心窍-23(by Alessandra Hazard)

Just a Bit Wicked

又名:情迷心窍


By Alessandra Hazard

Translated by @彼得帕克潘

Beta’d by @两斤硫酸铜


阅读本章

 

前文合集

 

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|港湾城异闻录:狼的战场-15-Ⅰ(by Zoe Perdita)

Alpha’s War

暂译:狼的战场


By Zoe Perdita

Translated by @暴躁xixi-Sterek命

Beta’d by @哈姆林的透明子



 

阅读本章

 

前文合集

  

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|又逢春-8(by R.D.Hero)

Wet Heat

暂译:又逢春


By R.D.Hero

Translated by @Dar-杜先生

Beta’d by @两斤硫酸铜




阅读本章


前文合集

 

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组

英耽译文|待到情窦再开时-6-Ⅰ(by Roan Parrish)

Where We Left Off

暂译:待到情窦再开时


By Roan Parrish

Translated by @Hshalyy

Beta’d by @松子豆沙,@衔玙,@狸猹得




阅读本章

 

前文合集

 

本汉化内容为爱好者自学英语练习作业,仅供学习参考。

更多英耽及宅腐资讯请关注汉化者微博@英耽译文组